Če imate kaj pri tem ali ne, od mene pričakujte poštenost.
Da Ii ste iIi niste to uèiniIi, od mene imate pošten postupak.
Imam celo zgodbo, ampak ne od njega ampak od njegove mame.
Imam èak prièu, ali ne od njega ili od njegove mame.
Zlasti ne od zgroženih gospodov, ki jih vzdržujejo druge dame.
Osobito ne onih koje uzdržavaju druge dame.
To pa ne, od mene se poslavlja s poljubom.
Ne, kad me ostavljaš, ostavljaj me sa poljupcem.
Ne, od tukaj, opravke sem imel.
Bio sam ovdje. Imao sam neka posla.
Ne, od tebe ne potrebujem ničesar.
Ne, ništa ne trebam od tebe.
Lucas ni rekel niti besedice, niti meni, ne od očetove nesreče.
Lucas nije rekao ni reè, èak ni meni, ne od tatine nesreæe.
Ne, od tu naprej vas bo prevzel kapitan.
Не, Скипер ће одавде да преузме.
Uspeh je odvisen od prepričanja vanj, ne od številčnosti.
Snaga ubeðenja donosi uspeh a ne broj sledbenika.
Ukaze sprejemam od tvojega očeta, ne od tebe.
Nareðenja primam od tvog oca, ne od tebe.
Ne, od svojega predhodnika sem se naučil, da je življenje boljše, če se strinjam s tabo.
Ne, jednostavno sam nauèio od svog prethodnika da je život bolji kada se slažem sa tobom.
Ne, od očeta in bodoče mačehe so.
Ne, to je od tate i moje buduæe maæehice.
Seveda ne, od kje ti to?
Ona je vrlo lepa. Naravno da nisam.
Ne od tvojega plesa v srednji šoli, Angie.
Nije još od tvoje igranke u srednjoj školi, Endži.
Sprva oče ni želel ustaviti, ker ste mogoče norec, ki je pobegnil, pa sem ga prepričala, ne morete biti, ker ste namenjeni proti norišnici, ne od nje.
Isprva, tata nije hteo da stane, misleæi da si možda odbegli ludak, ali sam ga uverila da ne možeš biti, jer ideš prema ludnici a ne od tamo.
Lahko nas spravim noter, vendar ne od tod.
Mogu da nas uvedem unutra, ali ne odavde.
Dobro je, da ne sprejemam ukazov od kogarkoli, še posebno, pa ne od tebe.
Dobra je stvar, sto ne primam naredjenja od nikoga, pogotovo ne od tebe.
Ne od najboljših, pač od tistih, ki so bili na voljo.
Ne baš najbolji. Najbolje što se nudilo.
Ne, od nas jo je kupil zbiratelj, ta dovoli, da jo neomejeno razstavljamo.
Privati kolekcionar ju je kupio od nas. Dopušta nam da je izlažemo na neodreðeno vreme.
Nisem. –Jaz pa ne od tebe, da bi odšel iz Carigrada.
Nisam mogao. -Ja nisam od tebe htela da tražim da napustiš Kembridž.
Še vlada je o potresu izvedela od svojih državljanov in ne od Kitajske državne tiskovne agencije Xinhua.
Чак је и влада о земљотресу сазнала од грађана, уместо од Новинске агенције Шинхуан.
Nobene jedilne daritve, ki jo prinesete GOSPODU, ne pripravljajte s kvasom; kajti ničesar od kvasu, ne od medu ne smete žgati v žrtev GOSPODU po ognju.
Nijedan dar koji prinosite Gospodu da ne bude s kvascem; jer ni kvasac ni med ne treba da palite na žrtvu ognjenu Gospodu.
In nobene krvi ne uživajte, ne od ptic, ne od živine, po vseh prebivališčih svojih.
Ni krv ne jedite u stanovima svojim ni od ptice niti od kog živinčeta.
Vidim jo, ali ne sedaj, gledam jo, a ne od blizu: zvezda vzhaja iz Jakoba in žezlo se vzdiguje iz Izraela, ki potare obedve strani Moabcem in razdere vse sinove hruma.
Vidim Ga, ali ne sad; gledam Ga, ali ne izbliza; izaći će zvezda iz Jakova i ustaće palica iz Izrailja, koja će razbiti knezove moavske i razoriti sve sinove sitove.
Zakaj ne od vzhoda, ne od zahoda, tudi ne od puščave ne pride povišanje.
Jer uzvišavanje ne dolazi ni od istoka ni od zapada ni od pustinje;
Pavel, apostol (ne od ljudi, tudi ne po človeku, ampak po Jezusu Kristusu in po Bogu Očetu, ki ga je obudil iz mrtvih),
Pavle apostol, ni od ljudi, ni kroz čoveka, nego kroz Isusa Hrista i Boga Oca, koji Ga vaskrse iz mrtvih,
kajti vi vsi ste luči sinovi in sinovi dneva; nismo od noči, ne od teme.
Jer ste vi svi sinovi videla i sinovi dana: nismo noći niti tame.
in niso se izpokorili od moritev svojih, ne od čaranj in ne od nečistosti in ne od tatvin svojih.
Niti se pokajaše od ubistva svojih, ni od čaranja svojih, ni od kurvarstva svog, ni od kradja svojih.
0.80274701118469s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?